Tag: Translations
News Read HAL's Translated Blog Post On The Creation Of Kirby Fighters 2
The first in a series
HAL Laboratory has published the first blog post in a series about Kirby Fighters 2, featuring Planning Director Tadashi Kawai. Within this article, they discuss the development of the newly-released title. We have gone ahead and translated the article below. Hello everyone. I'm Tadashi Kawai, the Planning Director for Kirby...
News We've Re-Translated That Pokémon Sword and Shield Interview Quote
Because even we are confused...
It's fair to say that there are a lot of fans looking forward to upcoming game Pokémon Sword and Shield that comes to Switch later this year. Because it's the first mainline game since the 3DS-era people are, rightly or wrongly, expecting a fair boost in visual fidelity when it comes to the Pokémon visuals. Now, an...
News Super Famicom Exclusive Fire Emblem: Thracia 776 English Fan Translation Released
The epic tale of Prince Leif, twenty years later
You might have noticed that the first half of 2019 has been rather exciting for Super Nintendo fans worldwide – with several new hardware and fan projects ensuring that the old 16-bit powerhouse remains relevant to this day and age. This latest news will do very little to dimmish such a trend...
News Super Famicom Exclusive Super Robot Wars Gaiden Deploys English Fan Translation
Hollow Earth
With the recent release of five Super Famicom Great Battle games still fresh in our minds, Aeon Genesis and his group are back again with a complete English translation patch for one of the most iconic games in the whole Super Robot Wars saga: Super Robot Wars Gaiden: - Masōkishin – The Lord Of Elemental. However, according to the...
News Super Famicom Exclusives 'G.O.D.' And 'Ranma ½: Chougi Ranbu Hen' Translated to English
Double Easter treat from Dynamc-Designs
Dynamic Designs picked April first for a double Super Famicom games translation release, but no need to worry, this is no April's fool. Add one of the last great JRPGs plus one anime fan favourite brawler to the club of fan translated Super Famicom games. Originally released by Infinity/Imaginer in...
News Super Famicom Exclusive JRPG La Wares Translated Into English
A late Valentine Day's gift from Dynamic Designs
Hot on the heels of its complete English translation of Princess Minerva last year, Dynamic Designs is back with a new translation release for yet another Japan only Super Famicom JRPG; Shin Seikoku: La Wares now joins the ever growing list of Super Famicom games that is now accessible to any...
News Super Famicom Exclusive, Far East of Eden Zero, Translated Into English
Major JRPG's "impossible" language barrier conquered at last
"Impossible!" is the word used to describe something that can't be done... until someone does it for the first time. Tengai Makyō Zero (full title Far East of Eden: Tengai Makyō Zero) was one the major Super Famicom games with seemingly impossible translation; this late generation 1995...
News Famicom Title "Ganbare Goemon Gaiden: Kieta Ōgon Kiseru" Translated to English
1990 JRPG spin-off includes healthy doses of Ebisumaru
Despite very few and far between official Western releases, Konami’s “Ganbare Goemon” series has quite a following outside of Japan, a deserved status considering that despite a few ninja duds it is a strong and solid series that made its way across several generations of Nintendo...
News Choo-Choo! Nintendo 64 Densha de Go! 64 Gets Translated to English
All aboard the translation hype train!
Don't feel bad if you never heard of Taito's Densha de Go! series before; as video games go, it's the kind of series that comes to mind when one wants to give examples of what a niche title is. Train enthusiasts however will know all about the series whose name translates to "Go By Train!". Like most of Taito's...
News GBA Title Fullmetal Alchemist: Stray Rondo Gets Translated Into English
Won't cost you an arm and a leg
Hiromu Arakawa's Fullmetal Alchemist is the spectacular (and often tragic) tale of the Elric brothers Edward and Alphonse, who attempt to seek redemption in a fictional world where alchemy is very much a reality. The popularity of the series has ensured that it has been given the full works in terms of merchandise...
News Super Famicom Title 3x3 Eyes: Jūma Hōkan Gets Translated To English
All eyes on you
Classic manga and anime fans should gather and rejoice as news arrived of a complete English translation for the second game in Banpresto's 3x3 Eyes Super Famicom series. 3x3 Eyes: Jūma Hōkan was released in 1995, a late generation title for the Super Famicom. In this game you take control of Yakumo who has just arrived in Hong...
News Three Old-School Nintendo Racing Classics Get Translated Into English
Rev Up Your 8 and 16-Bit Engines
Long before Mario and crew jumped into karts back in 1992, they were already quite adept in the racing genre in Japan - Formula 1 to be precise. The popularity of this motorized sport in the Land of the Rising Sun meant that dozens of F1 games were released for both Famicom, Famicom Disk System and Super Famicom with...
News A Trio Of Super Famicom RPG Classics Are Now Playable In English
Glory of Heracles IV! Xak The Art of Visual Stage! Super GokuDen Totsugeki!
When it rains, it pours. The world of fan translation is an active one, but it's rare that we get three notable releases so close to one another - but that's exactly what has happened; thanks to the dedication of Super Famicom translators we can now play Glory of Heracles...
News Fire Emblem Fates Fan Translation Project Shuts Up Shop
"We're all burned out and don't care anymore"
It's fair to say that not everyone was happy with the Fire Emblem Fates localisation on 3DS, but a glimmer of hope for dedicated fans was the fan translation project which was confirmed well before a western release was announced. According to "Team If" member luyairis, the group behind
News Super Famicom Exclusive The Amazing Spider-Man: Lethal Foes Gets Translated
Our 16-bit Spider Sense is tingling!
The Super Nintendo was home to several Spidey games, some better than others. Some of the best offerings came from LJN (yes, that LJN…), with Maximum Carnage and Separation Anxiety among the most notable. There was one however that never made it out of Japan, and as luck would have it, it's a rather good one...
News Our Animal Crossing Nintendo Direct Translation Awaits Forest Folk Within
A complete summary of the Japanese presentation
Last week there was a special Japanese Nintendo Direct presentation covering the forthcoming Animal Crossing: Jump Out on 3DS. As usual, we've got a summary of the entire video, saving you the bother of having to actually learn Japanese in order to understand it. Iwata starts out by introducing us to...
News Your Japanese Nintendo Direct Wii U Preview Translation Awaits
Breaking the language barrier
This morning, Nintendo President Satoru Iwata held a special Nintendo Direct Wii U Preview. It was, as you might expect, conducted entirely in Japanese. With this in mind, we're here to provide a comprehensive rundown on everything that was revealed during the broadcast, as well as an idea of the message that Iwata was...
News We've Got Your Japanese Nintendo Direct Guide Right Here
Your one-stop resource to yesterday's presentation
As you may have gathered from our Nintendo Direct live blog yesterday, we don't speak Japanese. Thankfully, Nintendo Life reader and Japanese resident Jeremy Thain (also known as Tsuchinoko) was kind enough to provide this in-depth guide to the presentation. Enjoy! Jeremy Thain: As it is the end of...